Estação de Trem da Saria

Diário de Leitura de Outubro #6 - Revue Starlight El Dorado

diario6

Leitura de hoje: 少女☆歌劇 レヴュースタァライト 舞台奏像劇 遥かなるエルドラド (Revue Starlight El Dorado)
Progresso: Cena 9 à 14B (Rota Junna x Karen)

Não é pra surpresa pra ninguém que eu to no hyperfix de Revue Starlight esse ano, então eu fico feliz de poder trazer uma parte disso pra esse desafio.

Haruka Naru El Dorado vem pra explorar o que não se pode no anime e nos filmes, mostrando mais de personagens que vimos pouco, combinando personagens que não vimos muito juntas, acho que é o melhor que eu podia esperar de uma novel que tem a liberdade de poder contar histórias diferentes a partir da mesma premissa, mas trocando os papeis dependendo da rota.

Até agora tá sendo maravilhosa a exploração da Junna, tadinha sofreu sendo a mais esquecível do anime apesar da VA maravilhosa dela, tão aproveitando muito bem a oportunidade pra desenvolver ela em relação aos eventos do anime e do filme. Principalmente sobre a relação dela com a Karen, que foi quem derrotou ela no segundo ano.

A Masai e a Shion também são muito fofas, já gostava delas no filme e elas brilham ainda mais, agora que podemos ver o papel delas coordenando a turma de produção.

A chegada da primeira Revue desse jogo é muito hype, provavelmente uma das minhas favoritas.

Observação de estudo:

Esse jogo não é particularmente difícil pra mim, parte porque eu já peguei muito do vocabulário de ter assistido o anime. A maior dificuldade vai estar nas cenas em que estão interpretando a peça, onde vemos alguns termos que ou são poéticos/arcaicos ou utilizam uma leitura poética/arcaica deles. Tipo ler 金色 como "Konjiki" em vez de "Kin'iro"

Hoje também aconteceu o fenômeno de entender a formação de uma palavra em português a partir da composição de kanjis no japonês, com "私物化" (Shibutsuka) = Apropriação.

#diário de leitura #revue starlight el dorado