Estação de Trem da Saria

Diário de Leitura de Outubro #3 - Diários de uma Apotecária Vol. 1

diario3

Leitura de hoje: Diários de uma Apotecária (薬屋の独り言) vol. 1
Progresso: Capítulos 28 ao Final

E terminamos o primeiro livro da lista! Foi mais rápido do que eu esperava, acho que eu realmente tava procrastinando a leitura...

Eu gosto de final de volume de Light Novel porque sempre fica nítida a mudança que a história toma pra botar os pingos nos i's depois da estrutura relativamente episódica que se tinha no começo da trama. Acho que de todas (não muitas) que eu li até agora acho que foi a que melhor fez isso, relacionando quase tudo do caso da Fonmin com os casos anteriores.

Eu fico feliz de ter lido a novel porque ainda tinha muita coisa que eu não tinha entendido direito acho que por não ter prestado atenção direito no anime, tipo o motivo de o Mel ter sido tóxico pro bebê da Aaduo. Também sinto que aprendi muito por causa do vocabulário histórico e linguagem poética. Hyuuga Natsu é uma ótima autora. Definitivamente vou voltar pra continuar a história depois.

Observação de estudo: 鳩が豆鉄砲を食らったよう (Hato ga Mamedeppou wo Kutta you)

A tradução da expressão é "Como um pombo que acabou de tomar um tiro de zarabatana". É usada pra expressar uma surpresa completamente inesperada, de em que você entra em choque.

Uma coisa que faz a expressão ficar interessante é que o termo para zarabatana (Mamedeppou) traduz literalmente para "Arma de feijão", então junto do uso do verbo "食らう" (comer) para o ato de receber o tiro, acaba virando também uma brincadeira de o Pombo na questão engolindo o tiro de feijão em vez de comer o grão como normalmente faria.

#diário de leitura #diários de uma apotecária